\n
The HGY250-V4-B transforms medical packaging production with its “Double-Row” technology. By running up to 28 Kavit\u00e4ten<\/strong> Gleichzeitig bietet es die Leistung zweier Standardmaschinen auf der Fl\u00e4che eines einzigen Reinraums.<\/p>\n\n- Augentropfenampullen (5 ml-15 ml):<\/strong> Die Hochdichte-Kavitation gew\u00e4hrleistet einen massiven Tagesdurchsatz bei Verbrauchsmaterialien mit geringer Gewinnspanne.<\/li>\n
- Impfstoffbeh\u00e4lter:<\/strong> Das einstufige Verfahren verhindert den Kontakt mit Menschen und gew\u00e4hrleistet so die Sterilit\u00e4t vom Pellet bis zur fertigen Ampulle.<\/li>\n
- Tablettenverpacker:<\/strong> Die pr\u00e4zise Formgebung des Flaschenhalses garantiert die Dichtigkeit der 100%-Verschl\u00fcsse f\u00fcr kindersichere Verschl\u00fcsse.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n
\n
\n
Hochwertige Kosmetik<\/h3>\n<\/div>\n\n
Aesthetics are paramount. Utilizing the machine’s massive 680g shot capacity, manufacturers can produce dickwandige PET-Flaschen<\/strong> die in Aussehen und Haptik mit Glas konkurrieren, aber ohne dessen Zerbrechlichkeit.<\/p>\n\n- Serumflaschen:<\/strong> Dicke W\u00e4nde mit glasartiger Klarheit, erzielt durch unser kratzfreies Ein-Schritt-Transferverfahren.<\/li>\n
- Mascara & Lip Gloss:<\/strong> Die Maschine verarbeitet Beh\u00e4lter mit hohem Aspektverh\u00e4ltnis (lange, schmale Beh\u00e4lter) und gleichm\u00e4\u00dfiger Wandst\u00e4rke.<\/li>\n
- Cremetiegel:<\/strong> Makellose Oberfl\u00e4chenbeschaffenheit, ideal f\u00fcr hochwertige Hei\u00dfpr\u00e4gung und Siebdruck.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n
\n
\n
Food & Specialty Materials<\/h3>\n<\/div>\n\n
Anpassungsf\u00e4higkeit ist entscheidend. Die HGY250-V4-B ist mit modernen Schnecken f\u00fcr die Verarbeitung von Hochleistungspolymeren wie PPSU, PC und Tritan sowie von Standard-PET kompatibel.<\/p>\n
\n- Babyflaschen:<\/strong> Verarbeitungsm\u00f6glichkeiten von PPSU\/Tritan f\u00fcr hohe Hitzebest\u00e4ndigkeit bei der Sterilisation.<\/li>\n
- Miniatur-Spirituosen (50 ml):<\/strong> Der Branchenstandard f\u00fcr Spirituosenflaschen in Fluggesellschaften, der geringes Gewicht mit Stabilit\u00e4t vereint.<\/li>\n
- Weithalsgl\u00e4ser:<\/strong> Geeignet f\u00fcr Gew\u00fcrze, Honig und Trockenfr\u00fcchte, als Ersatz f\u00fcr schwere Glasbeh\u00e4lter.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n
\n
\n\n\n <\/td>\n | <\/td>\n<\/tr>\n |
\n <\/td>\n | <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div>\n\n \n Kompatible Polymermaterialien<\/p>\n HAUSTIER<\/span> \nPETG<\/span> \nPP<\/span> \nPC<\/span> \nTritan\u2122<\/span> \nPPSU<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n <\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n
\n Vorteile des Spritzstreckblasformens mit Ever-Power<\/h2>\nDie Partnerschaft mit Ever-Power bedeutet, von \u00fcber 20 Jahren Fertigungserfahrung zu profitieren. Vorteile des Spritzstreckblasformens<\/strong> Unsere HGY250-V4-B-Plattform umfasst Folgendes:<\/p>\n\n- Globale Komponentenzuverl\u00e4ssigkeit:<\/strong> Wir verwenden erstklassige Komponenten wie Servos von Yaskawa (Japan), Ventile von Parker (USA) und Hydrauliksysteme von Yuken (Taiwan). Dadurch wird ein zuverl\u00e4ssiger Betrieb Ihrer Maschine gew\u00e4hrleistet und Ersatzteile sind problemlos vor Ort erh\u00e4ltlich.<\/li>\n
- Oberfl\u00e4chen\u00e4sthetik:<\/strong> Da die Vorformlinge weder getrommelt noch gelagert werden, sind die fertigen Flaschen kratzfrei und haben eine glas\u00e4hnliche Oberfl\u00e4che \u2013 perfekt f\u00fcr hochwertige Kosmetikprodukte.<\/li>\n
- Energieeffizienz:<\/strong> Durch die Nutzung der Restw\u00e4rme aus der Einspritzung ben\u00f6tigt die Maschine 40% weniger Energie f\u00fcr die Konditionierung als Zweistufen-Nacherhitzungssysteme.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n
\n \n\n\n <\/td>\n | <\/td>\n<\/tr>\n | \n <\/td>\n | <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n <\/p>\n<\/div>\n
\n H\u00e4ufig gestellte Fragen (FAQ)<\/h2>\nQ1: What is the primary advantage of the “Double-Row” design?<\/strong> \nDie zweireihige Konfiguration erm\u00f6glicht eine deutlich h\u00f6here Kavitation (bis zu 28) f\u00fcr Flaschen mit kleinem Durchmesser bei gleicher Maschinenaufstellfl\u00e4che. Dadurch verdoppelt sich Ihre Produktionsleistung pro Zyklus effektiv.<\/span><\/div>\nFrage 2: Welche Materialien kann das HGY250-V4-B verarbeiten?<\/strong> \nSie ist f\u00fcr PET und PETG optimiert, kann aber mit der entsprechenden Schneckenkonfiguration auch PC (Polycarbonat), Tritan und PP (Polypropylen) verarbeiten.<\/span><\/div>\nFrage 3: Kann ich recyceltes PET (rPET) auf dieser Maschine verarbeiten?<\/strong> \nJa, die Maschine verarbeitet hochwertige rPET-Granulate effektiv. Bei hohen rPET-Anteilen empfehlen wir eine spezielle Mischschnecke, um eine gleichm\u00e4\u00dfige Farbgebung zu gew\u00e4hrleisten.<\/span><\/div>\nFrage 4: Wie sieht der Wartungsplan f\u00fcr das Getriebesystem aus?<\/strong> \nWir empfehlen, die Ketten und Zahnr\u00e4der w\u00f6chentlich zu schmieren und die Getriebewellen monatlich zu \u00fcberpr\u00fcfen, um eine pr\u00e4zise Indexiergenauigkeit zu gew\u00e4hrleisten.<\/span><\/div>\nFrage 5: Ist diese Maschine mit Aoki- oder ASB-Formen kompatibel?<\/strong> \nDie HGY250-V4-B ist so konzipiert, dass sie mit Formen kompatibel ist, die als Ersatz f\u00fcr Modelle der Aoki 250-Serie oder ASB-70DPH dienen, sodass Sie vorhandene Werkzeuge mit geringf\u00fcgigen Anpassungen weiterverwenden k\u00f6nnen.<\/span><\/div>\nFrage 6: Wie wird die Formk\u00fchlung von der Maschine gehandhabt?<\/strong> \nZur K\u00fchlung der Spritzgussform und des Hydraulik\u00f6ls wird ein Industriek\u00fchler ben\u00f6tigt (und kann als passendes Ersatzteil geliefert werden), um kurze Zykluszeiten und einen stabilen Betrieb zu gew\u00e4hrleisten.<\/span><\/div>\nFrage 7: Wie lange dauert der Zyklus f\u00fcr eine 50-ml-Flasche?<\/strong> \nJe nach Gewicht und Design der Flasche liegen die Zykluszeiten typischerweise zwischen 12 und 16 Sekunden.<\/span><\/div>\nFrage 8: Bieten Sie Installationsdienstleistungen in S\u00fcdkorea an?<\/strong> \nJa, wir verf\u00fcgen \u00fcber umfangreiche Erfahrung im Export nach Korea. Wir k\u00f6nnen Ingenieure f\u00fcr die Installation, Inbetriebnahme und Schulung vor Ort entsenden.<\/span><\/div>\nF9: Ist der HGY250-V4-B f\u00fcr Weithalsgl\u00e4ser geeignet?<\/strong> \nJa, obwohl sie sich hervorragend f\u00fcr kleine Flaschen mit vielen Kavit\u00e4ten eignet, kann sie auch mit weniger Kavit\u00e4ten (z. B. 4-8) konfiguriert werden, um Weithalsgl\u00e4ser mit einem Durchmesser von bis zu 85 mm herzustellen.<\/span><\/div>\nFrage 10: Wie lange betr\u00e4gt die Garantiezeit?<\/strong> \nWir bieten eine Standardgarantie von 12 Monaten auf die Maschine und die wichtigsten Komponenten sowie lebenslangen technischen Support und die Verf\u00fcgbarkeit von Ersatzteilen.<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n <\/p>\n
Kundenrezensionen<\/h2>\n\n “We switched to the HGY250-V4-B for our new probiotic drink line. The ability to run 24 cavities allowed us to meet a massive order from a major Korean retail chain. The bottles are uniform, and the servo system is surprisingly quiet.”<\/p>\n Park Ji-hoon, Produktionsleiter, Incheon (Januar 2025)<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n “Quality was our main concern for our premium cosmetic serums. This machine delivers glass-like clarity with zero scratches. The neck finish is precise to the millimeter, which our automated filling machines love.”<\/p>\n Song Hye-jin, Qualit\u00e4tsmanagerin, Gyeonggi-do (Ende 2024)<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n “We manufacture pharmaceutical eye drops. The touchless ejection system on this machine passed our hygiene audit easily. Running 28 cavities of 10ml vials on one machine saved us significant floor space.”<\/p>\n Choi Min-su, Leiterin Werksbetrieb, Busan (November 2024)<\/strong><\/p>\n<\/div>\n | |